Atsiliepimai, skundai, komentarai apie įmonę Mažas pasaulis, UAB
Lankytojų nuomonės ir komentarai
Dažnai užsakome marketinginių tekstų vertimus - už Mažą Pasaulį geriau niekas nepadaro. Bandem kelis kitus biurus, kurie siūlė mažesnes kainas, bet rezultatas budavo kaip su Google Translate. Taigi kokybė puiki, kainos sąžiningos, ir su terminais viskas tvarkoj. Tik vieną kartą vėlavo, bet paskambino, atsiprašė ir dar nuolaidą pritaikė. Thumbs up! :)
Paklausiau ar gali padaryti skubų vertimą (pusę A4 lapo) iš Lietuvių kalbos į Vokiečių, pasakė ir net pažadėjo, kad padarys per 2-3d.d. Užtruko 10d. Kokybė tikrai toli gražu iki tokios, apie kurią kalbėjo, nes nusiunčiau paskaityti žmogui, kuriam Vokiečių kalba yra gimtoji. Jau geriau būčiau pats išvertęs į Anglų kalbą ir nusiuntęs tam žmogui išversti į Vokiečių.
O bendravimui su klientais galėtų pasamdyti ir mandagesnius darbuotojus. Toks įvaizdis, kad turi per daug užsakymų ir nelabai čia kiekvienas smulkus klientas rūpi.
Kokybę reikia mokėti įvertinti. Nors vertimų rinkoje pasiūla didžiulė, lūkesčius patenkina toli gražu ne kiekvienas biuras. Mano įmonė yra išbandžiusi daug vertimo paslaugų tiekėjų, tačiau tik šia agentūra galiu be kompromisų pasitikėti. Verčia puikiai, jei kokia problema - sprendžia operatyviai, nuolaidą, kada gali, net ir neprašyti pritaiko. Aptarnauja profesionaliai. Skiriu 10 balų ir rekomenduoju.
Nepatikimi partneriai, nesugeba 80 litų apsimokėti per visą vasarą :) Pradėjo ir skambučius ignoruoti.
Gaila viską darėmė tik išrašę sąskaitą, bet be sutarties, mes iš savo pusės viską atlikome.
Atrodo, kad 80 litų tai dideli pinigai, kad dėl jų reiktu meluoti, negi sunku pasakyti, kad tiesiog neturime pinigų, o ne sakyti, kad ryt pervesime ar šią savaitę gausite? :)
Uzsisakiau ir is anksto uzmokejau uz LABAI skubu vertima. Vertimas velavo ir pires tai kol galejau galiausiai gauti vertima norejo papildomo mokescio uz didesnio kiekio simboliu nei ivertinta pradzioje. Tai nepaprastai sukomplikavo ir uzvilgino visa procesa. Keista yra tai, kad didesnis galutiniu simboliu kiekis yra visada uzsisakant vertima sitame biure.
Daug kartų naudojausi šio vertimų biuro paslaugomis ir likau patenkinta.
Lina, tikriausiai nesiklausei kas buvo sakoma, kadangi šiame biure apimtis skaičiuojama jau išverstame tekste, o ne originale. Logiška, kad pradžioje tau pasakoma preliminari apimtis. Taip pat, i6 patirties galiu pasakyti, jei nuo pradžioje sakytos apimties ir gautos apimties būna didelis skirtumas, tai visuomet pritaikoma nuolaida už per didelę paklaidą.:)
Taip pat rekomenduojame
Verslo naujienos, ekonomikos aktualijos, straipsniai
Kitos naujienos
Įsitvirtino Vakarų Lietuvoje, šiandien dairosi į Vilnių: iš pajūrio kilusi ANTAI Group siūlo keisti požiūrį į NT projektų vystymą
Prestižinis daugiabučių projektas Pervalkoje, ikoniško teismo pastato konversija Klaipėdos senamiestyje, aštuonių hektarų ploto prekybos miesto statybos prie Jakų žiedo, Motociklų muziejus...
Teisės geografija. Tarptautinė plėtra – daugiau nei nauji klientai
Lietuvos verslas vis drąsiau žengia į užsienio rinkas, tačiau teisinių ar mokestinių klaidų dažnai pasitaiko pačiu netikėčiausiu metu. Plėtra į užsienį – tai ne tik pardavimų didinimas ar naujų...
BTA draudimo patirtis: kur nuveda organizacijos drąsa kalbėti, neturint visų atsakymų?
Daugiau negu 100 mln. peržiūrų. Viena įspūdinga kalba JAV psichologę dr. Amy Cuddy išgarsino visame pasaulyje. Buvusi Harvardo verslo mokyklos profesorė įtikinamai išdėstė, kaip mūsų laikysena ir...

Komentaro savininko el. paštu bus išssiųsta nuoroda, kurioje galėsite ištrinti savo komentarą.
Jūsų komentaras
Daugiau skaitykite Rekvizitai.lt taisyklės.
Nuoroda išssiųsta el. paštu
Nepavyko išsiųsti laiško
Pasitikrinkite savo el. paštą. Jei laiško nerandate pasitikrinkite šlamšto katalogą.